rosse buurt - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

rosse buurt - tradução para Inglês

BUILDING IN FLORENCE, ITALY
Caffè delle Giubbe Rosse; Caffé Giubbe Rosse; Caffe Giubbe Rosse
  • Giubbe Rosse
  • Historical caffè Giubbe rosse Florence
  • Manifesto of the futurist architecture

rosse buurt      
neighborhood with many houses of prostitution, Red-light District
tenderloin      
n. filet; rosse buurt (Amer.)

Definição

Red Shirt
A character in any movie that is obviously not making it out alive.
From the Star Trek original series in which Kirk, Spock, and Liutenant O'Malley would beam down to a planet, with O'Malley wearing a red shirt.
Who isn't boldly going anywhere after this planet?
That's right.
Lt. Red Shirt.
The blond at the beginning of Scream was clearly a Red Shirt.

Wikipédia

Caffè Giubbe Rosse

Caffè Giubbe Rosse is a historical literary café in Piazza della Repubblica, Florence. When opened in 1896, the cafè was actually called "Fratelli Reininghaus". It was named "Giubbe Rosse" (Red jackets or coats) in 1910, after the red jackets which waiters used to wear every day.

The restaurant-café has a long-standing reputation as the resort of literati and intellectuals. Alberto Viviani defined the Giubbe Rosse as "fucina di sogni e di passioni" ("a forge of dreams and passions"). The Giubbe Rosse was the place where the Futurist movement blossomed, struggled and expanded; it played a very important role in the history of Italian culture as a workshop of ideas, projects, and passions. "We want to celebrate love of danger, of constant energy, and courage. We want to encourage going in aggressive new directions, feverish sleeplessness, running, deathly leaps, slaps and blows".

Poets such as Ardengo Soffici, Giovanni Papini, Eugenio Montale, Filippo Tommaso Marinetti, Giuseppe Prezzolini and many others met and wrote in this literary café an important venue of Italian literature in the beginning of the 20th century.

Important magazines such as Solaria and Lacerba originated here from the writers who frequented the café.

In 2019, a second important movement, the Empathism, (in Italian: Scuola Empatica / Empatismo) was launched in this prestigious cultural hub by Menotti Lerro, Antonello Pelliccia and others.

This cozy literary café, founded by two Germans, the Reininghaus brothers, in 1896, at the moment (since 2021) is permanently closed for financial problems.